所谓故国者,是指一个人心中所珍视、思念的故乡。下面是《故国诗》原文及注释:
原文:
明月几时有,把酒问青天。
不知天上宫阙,今夕是何年?
我欲乘风归去,又恐琼楼玉宇,高处不胜寒。
起舞弄清影,何似在人间?
转朱阁,低绮户,照无眠。
不应有恨,何事长向别时圆?
人有悲欢离合,月有阴晴圆缺,此事古难全。
但愿人长久,千里共婵娟。
注释:
【注释 1】故国:指故乡。
【注释 2】宫阙:皇宫和阁楼,古代宫廷建筑物。
【注释 3】琼楼玉宇:指宫殿阁楼,形容豪华的建筑。
【注释 4】起舞弄清影:指舞动身影,在月光下舞蹈。
【注释 5】转朱阁,低绮户:指在高楼上转动,低头看下面的楼房。
【注释 6】照无眠:反映出故国中的景物依然美好,不会失去光彩。
【注释 7】别时圆:古代有“相思万里愁,别离月相随”的说法,因月有圆缺变化,寓意离别时的相思。
【注释 8】婵娟:指月亮的优美形态,也指女子容貌婉丽美好。
【注释 9】人长久、千里共婵娟:表达了诗人对故国的思念之情和祝愿。