全名为《在美丽的蓝色的多璃河 畔》。小约翰•施特劳斯作于1867年。 原为合唱曲,在巴黎万国博览会上由管 弦乐队合奏获得很大成功,被誉为奥地 利的第二国歌。乐曲按照维也纳圆舞曲 形式,序奏由静到动,从慢到快,情绪 逐渐活跃,意味着新的一天开始了。
中 间5支小圆舞曲分别是轻松愉快、抒情 活泼、优美典雅、热情奔放、回荡起伏, 最后结束于热烈欢腾之中。
又称《在美丽的蓝色多瑙河边》。圆舞曲。约翰·施特劳斯作曲,1867年完成。应维也纳男声合唱协会指挥赫伯特的请求创作。原曲根据诗人贝克献给维也纳的一首诗“在美丽的蓝色多瑙河边”写的一首合唱曲。乐曲渗透了维也纳人热爱故乡的深情厚意。
1847年的12月31日,当时著名的圆舞曲作家约翰·斯特劳斯在维也纳的郊区组织举行了一场露天的音乐会,在舞会中,人们通宵达旦的唱歌、跳舞表达自己欢乐的心情并迎接新年的钟声,在钟声敲响的时候,每个人都在这欢乐的气氛中向新的一年祈愿、祝福,快乐的音符充斥在每个人心头。
1867年初,奥地利与普鲁士的战争失败,使维也纳人感到哀伤压抑,到处是战争创伤,空气沉闷,情绪低落,为振奋人心,约翰.施特劳斯应维也纳男声合唱协会之约而创作了这首象征维也纳生命活力的圆舞曲,经该学会一个成员填词后演出效果一般。半年后,去掉男声合唱,以管弦乐形式在巴黎演出获得极大成功。
《蓝色多瑙河》在奥地利被称为 “奥地利第二国歌”和没有歌词的“马赛曲”。这首浸满维也纳乡土之情的圆舞曲,格调高雅、优美动听,渗透着作者热爱祖国、热爱人民的深情厚意。