区别在于它们的语法用法不同。
amongst与among在英语中有语法用法上的区别。
amongst与among都是介词,都表示同一个意思,即在……之中,在……之间,但amongst的使用更多地体现在比较正式和文学化的场合,而among使用更为广泛且更为通用,有时候可作介词和副词等多种用法。
除了amongst与among之外,在英语中还有很多同义词有相似的用法区别,例如:while和whilst、amid和amidst等等。
正确使用这些同义词,并且了解它们的使用场合和区别,可以帮助我们更好地运用英语语言。
1 在用法上没有区别,两者均可用于表示“在…之中”、“在…中间”的意思。
2 在美国英语中,通常使用"among";在英国英语中,"amongst"较常用。
3 在官方场合或正式文体中,使用"among"更加常见和规范,"amongst"多见于非正式场合或文体中,而在口语中,两者可通用。
"among" 和 "amongst" 是同一个单词的不同拼写方式,它们的意思和用法都相同。它们都是介词,表示在一群人或物中间,或在某个团体、群体、事物等中间,表示在一些事物之间或其中。
例如:
- There is a red apple among the green ones.(在绿苹果中有一个红苹果。)
- The idea was popular among the students.(这个想法在学生中很受欢迎。)
- He found his keys among the books on the table.(他在桌子上的书中找到了他的钥匙。)
- The story is set amongst the mountains.(这个故事背景在山区。)
在英式英语中,"amongst" 的使用更为常见;而在美式英语中,"among" 的使用更为常见。