"十足"和"实足"在汉语中都有“完全,充足”的意思,但在某些情况下它们的使用是有区别的。"十足"通常用于形容词前,表示程度很高,quot;十足的信心","十足的热情",在这个用法下,"十足"有一种强烈的感***彩,强调的是主观上的感受和评价。而"实足"则更偏向于数量或程度的描述,一般用在名词或动词后面,表示充足、足够的意思,quot;实足的时间","实足的准备",这个用法更客观,强调的是客观存在的数量或程度。"十足"更多的是用来形容情感或者态度,而"实足"则更多的是描述实际的数量或程度。