"Dinner"和"supper"这两个词在英语中都指的是晚餐,但在使用上有些微妙的差异,下面我们将详细解析它们的区别。
我们来看一下"dinner"这个词,它通常指的是一天中的主餐,也就是比较正式、精心准备的一顿饭,这顿饭通常在下午或晚上六点左右开始,有时甚至更早,在一些文化中,如英国和澳大利亚,人们习惯于在这一天结束时吃晚餐,因此也被称为"evening meal"或"night meal"。"dinner"还有指宴会、舞会等社交活动的含义。
我们再来看看"supper"这个词,它在英美两国的使用上略有不同,在美国,尤其是南方地区,人们常常使用"supper"来指晚餐,这与"dinner"的含义基本相同,在英国,人们更倾向于使用"supper",即使是在描述正式的晚餐时。"supper"带有一种更为亲切、家庭化的意味。"supper"还可以指晚间的小吃或点心,不一定是正餐。
"dinner"和"supper"这两个词的主要区别在于它们的地域性和语境,在美国和一些英联邦国家,尤其是南方地区,人们更倾向于使用"dinner";而在英国,人们更常使用"supper",在实际使用中,这两个词往往可以互换,具体取决于说话者的个人习惯或者所在的文化环境。