"请悉知"和"请知悉"都是中文表达方式,都表示请求对方了解或知道某件事情,两者的主要区别在于语序和用法,但实际效果是相同的。
"请悉知"的语序是“请”+“悉知”,“请”是一个礼貌用语,用于请求对方做某事,"悉知"则表示完全知道或了解。"请悉知"这个表达方式更强调请求对方完全了解某件事情。
而"请知悉"的语序是“请”+“知悉”,它与"请悉知"的意思相同,只是语序不同,在现代汉语中,“请知悉”更为常见。
这两个短语可以互换使用,而且在书面语中,“请知悉”更为常用,从语言演变的角度来看,“请悉知”可能更古老一些,因为它的语序与古代汉语相似。
需要注意的是,尽管这两个短语在意思上没有区别,但在使用时还是需要考虑上下文和语气的影响,如果在一个正式的场合,可能会更倾向于使用"请知悉",以显示尊重和礼貌,而在非正式的场合,或者想要强调请求的程度时,可能会使用"请悉知"。