紫菱洲原文:池塘一夜秋风冷,吹散芰荷红玉影⑵。蓼花菱叶不胜愁⑶,重露繁霜压纤梗⑷。不闻永昼敲棋声,燕泥点点污棋枰⑸。古人惜别怜朋友,况我今当手足情![1]白话译文如下:碧玉般的姿影,红玉般的姿影,都在凄凉的西风中凋零。娇美的蓼花和娇弱的菱叶都垂下了头在相对爱怜,冷霜凉露都压迫着纤弱的花枝草茎。再也听不到了那漫长的夏日里闲敲棋子的声音,如今留下来的只有落满了点点燕泥的棋枰。古人为友人的离去而深深惜别,何况我感受的是姐弟生离死别之情。