"老公"在英文中通常被翻译为 "hu***and",这个词在各种上下文中都可以使用,包括日常生活对话,文学作品,或者正式的文件和报告。
如果你正在写一个关于你和你丈夫的个人陈述,你可以写道: "My hu***and and I have been married for ten years. We met in college and have been inseparable ever since."(我和我的丈夫已经结婚十年了,我们在大学相识,从那以后就形影不离。)
如果你在问别人如何用英语说 "老公",你可以简单地问: "How do you say 'hu***and' in English?"(“老公”在英语中怎么说?)
虽然 "hu***and" 在许多情况下都是指已婚男性,但它也可以用来泛指任何一种长期的、亲密的男性伙伴关系,不仅仅是指婚姻关系。