可:可以。
这句话的意思就是指可以弹奏不加雕绘装饰的琴。
这句话出自于《陋室铭》。
原文
可以调素琴,阅金经。无丝竹之乱耳,无案牍之劳形。南阳诸葛庐,西蜀子云亭。孔子云:何陋之有?
译文
平时可以弹奏清雅的古琴,阅读泥金书写的佛经。没有奏乐的声音扰乱双耳,没有官府的公文使身体劳累。南阳有诸葛亮的草庐,西蜀有扬子云的亭子。孔子说:“这有什么简陋呢?”
“可以调素琴”中的“可以”意思是“可以用来”;
其中‘可’是“能够,可以 ”的意思;‘以’:是“用...来”的意思;
全句意思是:可以悠闲自得的弹奏不加雕绘装饰的琴。