安世高。中国和伊朗在古代就有友好往来,伊朗在古代被称为安息,在东汉后期有一位从安息来的高僧,长期受到当时***的重视,后来他还成为我国汉译佛经的创始人。这个人不但对我国佛教文化的传播和发展有着重要贡献,还对我国古代的文学翻译也产生很大的影响,在历史上作为重要的外籍学者受到人们的尊敬,如今他也也被视为中国和伊朗人民友好交往中的文化使者,被伊朗和中国人民常常提起,他的名字叫做安世高。
安世高的继承者也是安息人,名叫安玄,汉灵帝(168年-189年)末年,他东渡经商,定居洛阳。因他对汉朝在经济贸易方面有所贡献,而建立功勋,被东汉朝廷封为“骑都尉”。
"二安”精通梵语,在洛阳译经,颇有影响。而协助“二安”译经,开佛经助译之始的,则是在中国佛教史上占有相当地位的——严佛调。