"当作"和"当做"都是表示“把......看作是”或“把......视为”的意思,但在使用上有些微妙的差别。
从用法上看,两者可以互换使用,在现代汉语中,这两个词的使用已经非常普遍,而且它们的用法也常常交叉,只要上下文清晰,哪个词都可以用,在一些正式的语境中,或者在一些固定搭配中,可能会更倾向于使用其中一个词,在“把某事当作经验”这个短语中,我们更倾向于使用“当作”,而不是“当做”。
从语义上看,"当作"和"当做"都表达了一种对待或看待事物的态度或方式,即“把......看作是......”。"当作"带有一种比较正式、严肃的语气,而"当做"则显得更加口语化、日常化。
"当作"和"当做"在大多数情况下可以互换使用,它们的主要区别在于使用的语境和语气,在实际使用中,可以根据需要以及语境来选择使用哪个词。