敢达的确是官方翻译,那是因为万代公司在登陆中国市场的时候发现“高达”这个词已经被人恶意抢注,所以注册“敢达”这个词实属无奈之举之于民间流传的翻译以称“钢弹”的居多,原因是当年香港引进高达作品时,根据音译,将其译为“钢弹”。