问答网

当前位置: 首页 > 知识问答 > 日本语中爸爸母亲称呼的不同

日本语中爸爸母亲称呼的不同

知识问答 浏览6次

日语中在称呼父亲家和母亲家的亲戚时是没有区别的。

外婆和奶奶都叫做 おばあさん

叔叔伯伯和舅舅都叫做 おじさん

在这一点上日语是和英语一样。

如果碰到一定要区分的情况,就是用“爸爸家的”“妈妈家的”来表述。

比如,在一定要区分的情况下“爷爷”和“外公”,分别成为:

父(お父さん)侧のおじいさん

母(お母さん)侧のおじいさん

其他依此类推。