《纯粹理性批判》的好版本主要取决于读者的需求和偏好,以下是两个知名的版本及其特点:
1、商务印书馆版:这个版本是由德国著名哲学家海德格尔的学生、著名翻译家杨宪益翻译的,被认为是最接近原著的语言风格,商务印书馆版的《纯粹理性批判》注释详细,适合学者和研究者深入阅读。
2、人民出版社译林版:这个版本由著名翻译家钱穆翻译,语言简练,适合普通读者阅读,人民出版社译林版的《纯粹理性批判》对原文进行了一定程度的删减,使得内容更加通俗易懂。
如果你是学者或研究者,建议选择商务印书馆版;如果你是普通读者,可以选择人民出版社译林版,你也可以先阅读这两个版本的内容,根据自己的喜好和需求来决定哪个版本更适合自己。