"馀"和"余"在中文中都是表示剩余、多余的意思,但在使用上有一些区别。“馀”偏向于书面语,常用于文言文或正式场合,而“余”则更为口语化,常用于白话文或日常对话中。“馀”还有“其余”、“剩下”的意思,强调的是剩余的数量;而“余”除了这个意思外,还有“我”、“我的”等自我指代的含义。
"他把剩下的食物都吃光了,没有一点馀地。"(“馀”指的是剩余的食物)
"我已经把这本书读完了,只剩下最后一章了,其他的我都看过了,没有一页馀下。"(“馀”表示剩余的页数)
"我买了很多东西,现在手头还有一些馀钱。"(“余”表示剩余的钱)
"我是公司的一名员工,这是我的工作余暇时间。"(“余”表示我或我的)
这两个词虽然在很多情况下可以互换使用,但是根据语境的不同,选择使用哪一个可能会更合适。