当hand作为动词时,通常可以表示“把某物交给某人”或“给予支持或帮助”。
1. 把某物交给某人:例如,“please hand me the book on the table.”(请把桌子上的书递给我。)
2. 给予支持或帮助:例如,“my colleagues really handed it to me during the project.”(在项目期间,我的同事非常支持我。)
当hand作为名词时,可以表示“手”或是“工具”的概念。
3. 表示手时,例如,“her hands were shaking with fear.”(她的手因恐惧而颤抖。)
4. 表示工具时,例如,“i need a hand saw to cut this wood.”(我需要一把手锯来切割这个木头。)
1. give someone a hand / someone needs a hand
当自己遇到困难,需要别人帮助时,我们常常可以说:
Could you give me a hand, please?
你可以帮帮我吗?或者
I need a hand. Could you help me out?
我需要帮助,你能帮我解决这个问题吗?
2. in hand / out of hand
in hand 可以用来表达某一局势已在掌控之下,或事情已在处理当中。如:
They finally had this situation in hand.
他们终于控制了局势。这里的 in hand 相当于 under control。
与 in hand 相反,从字面意思就可以看出 out of hand 直译为脱手,引申为失去控制,如:
The real estate market in this city is totally out of hand!
这个城市的房地产市场已完全失去了控制。
3. reveal (one’s) hand
这里的短语 reveal (one’s) hand 意为将某人的计划、意图、想法或资源等公开于其他人,多指之前被隐藏以来或是秘密的事物或事情。如:
In business negotiations, it's important that you don't reveal your hand right away, or you might risk losing out on the best deal.
在商务谈判中,关键的是不要立刻露出你的底牌,不然你可能会处在失掉优秀交易的风险之中。
4. (near) at hand
区别于 in hand ,(near) at hand 的意思是在手边、在附近、近在咫尺,引申意思为即将来临。如:
The examination is near at hand.
考试临近了。