"With" 和 "by" 都是英语中的介词,它们在句子中都有多种用法,但最常见且明显的区别在于它们表示的行动或事件的执行者。
"With" 通常用于描述一个行动或事件是由谁帮助、陪伴或一起完成的,它强调的是人与人之间的关系,或者说是共同参与的情况。
I went to the park with my friends.(我和我的朋友一起去了公园。)
She wrote the report with the help of her colleague.(她在同事的帮助下写了这份报告。)
而 "by" 则通常用于描述一个行动或事件是由谁独立完成的,没有其他人的协助,它强调的是行动的执行者,而不是他们与谁一起做这件事。
The report was written by her.(这份报告是她写的。)
He finished the race by himself.(他独自完成了这次比赛。)
这两个词并非总是严格区分开来,在某些情况下,它们的用法可能会重叠,这取决于句子的具体语境。
She wrote the report with the help of her colleague and by herself.(她在同事的帮助下写了这份报告,同时也自己写了一部分。)
在这个例子中,“with” 和 “by” 同时存在,但它们并不冲突,而是各自强调了不同的方面:一部分是由她和她同事共同完成的,另一部分则是她独自完成的。
理解并正确使用 "with" 和 "by" 需要根据具体的语境来判断。