问答网

当前位置: 首页 > 知识问答 > judiciary和judicial的区别

judiciary和judicial的区别

知识问答 浏览4次

这两个单词的区别是英语的词性不同。

其中judiciary是名词词性,表示与法律相关的事物,比如法律体系。而judicial是形容词词性,指的是司法的。

Judiciary 和 Judicial 都与法律和司法系统有关,但它们的含义和用法稍有不同。

1. Judiciary:

- 中文翻译:司法、法官、法官制度等

- 含义:Judiciary 主要指法律体系中负责解释、执行法律和管理刑事、民事等司法程序的机构或组织。这个词通常用于描述法官、司法系统或与法律相关的制度。

2. Judicial:

- 中文翻译:司法的、审判的、审判过程等

- 含义:Judicial 通常指司法制度、司法程序、审判过程等与法律和司法相关的事物。这个词可以用来描述法官、律师、法院等与司法系统相关的个人或机构。

总结:

- Judiciary:指与法律体系相关的机构或组织,通常包括法官、律师等。

- Judicial:表示与法律和司法相关的事物,可以是个人、机构或程序。

在使用时,Judiciary 和 Judicial 都可以表示法律体系、司法系统等概念。然而,它们在特定语境下可能有微妙的区别。了解这些区别有助于在讨论法律和司法问题时更准确地传达信息。

1.judical是形容词,judiciary是名词。

2.judicial的意思是:adj.司法的;法庭的;公正的;审判上的。

3、judicial【近义词】critical。judicial的读音是英[dʒu'dɪʃl];

"Judiciary"和"judicial"都与法院系统和法律有关,但它们在英语中的使用和含义上有一些区别。

"Judiciary"是一个名词,通常指的是法院系统或法官群体,特别是在民主社会中,它是立法、行政和司法三权分立原则的一个重要组成部分。例如,你可以说"The judiciary is an independent branch of government"(司法是***的一个独立部门)。

另一方面,"judicial"是一个形容词,通常用来描述与法院或法官有关的事物。例如,你可以说"A judicial decision"(一个司法决定)或者"A judicial review"(一个司法审查)。

总的来说,"judiciary"更多地是指一个组织或系统,而"judicial"则是用来描述与这个系统有关的事物或行动。[成功]。