《古今和歌集》是日本第二古老的诗歌选集,共二十卷,收诗1100首,完成于905年。该书有多个译本,不同译者的翻译风格和翻译质量也有所不同。为你推荐以下两个译本:- 陈黎、张芬龄译本:该译本由陈黎、张芬龄合译,北京联合出版公司出版,译稿开创性地采用了与以往译本不同的三句“五七调”译案。- 纪淑望译本:该译本由纪淑望汉译,序文介绍了和歌的定义、历史和艺术特点,并探讨了和歌与情感表达的关系。不同的人对不同的译本有不同的偏好,你可以根据自己的喜好选择适合自己的译本。