问答网

当前位置: 首页 > 知识问答 > goacross和cross有什么区别吗

goacross和cross有什么区别吗

知识问答 浏览3次

词性不同。

go across:

穿过,横穿:从一边到另一边移动,通常指通过桥、道路或其他障碍物。

I saw her go across the street.

我看见她过了马路。

I see you go across the road.

我看到你过马路的全过程。

cross:

v. 反对;杂交;在(支票)上划线(表示只能转入银行帐户);超过,超出(极限或范围);(表情)掠过,闪过;(基督教徒)画十字;横传;(两封来往的信)相互错过,相互交错;做斗鸡眼;穿越,横渡;交叉

n. 十字标记,十字形(或叉形)物;杂交,混合物;十字架;苦难;横传;(拳击中的)钩拳迎击

adj. 恼怒的;脾气坏的,易怒的;(街道)交叉的,十字的

区别就是go across是动词+介词短语,而cross是动词,两者表示通过时意思是一样的,但其他具体的不同如下

go across中文意思是穿过,横过;走过

Though people of two countries cannot go across the border without permission, animals, however, can cross the border freely.虽然两国人民未经许可不能越过边境,但动物可以自由跨过边境。

cross中文意思是v. 反对;杂交;在(支票)上划线(表示只能转入银行帐户);超过,超出(极限或范围);(表情)掠过,闪过;(基督教徒)画十字;横传;(两封来往的信)相互错过,相互交错;做斗鸡眼;穿越,横渡;交叉

The roads cross just outside the town.

是的,它们有区别。

1. "Go across"的意思是穿过某物或某个区域,它强调途中可能遇到的阻碍和难度,如“他努力克服重重困难,终于成功地穿过了厚厚的树林。

”2. "Cross"的意思可以是穿过、越过或交叉,它强调横向或纵向在两个对象之间所创造的关系,如“这条街穿过了整座城市。

”或“交叉口的红绿灯停在了红色。

”因此,尽管它们的意思有所重叠,但在语境中使用时有不同的用途和强调,需要注意它们的区别。

"Go across" 和 "Cross" 都是英语中表示"穿过"或"跨越"的词,但它们的用法和含义有所不同。

"Go across" 是指从一个地方到另一个地方的路径,通常是直线或较短的距离。例如:"Go across the street"(穿过街道),"Go across the bridge"(穿过桥梁)。

"Cross" 这个词通常指跨越陆地或水面的横穿,但也可以指穿过建筑物或其他障碍物的路径。例如:"Cross the river"(跨越河流),"Cross the road"(横穿马路),"Cross the bridge"(穿过桥梁),以及"Cross the building"(穿过建筑物)。

此外,"Cross" 还有其他一些含义,如十字架、交叉等,这里不再详述。总的来说,"Go across" 和 "Cross" 都可以表示“穿过”,但 "Go across" 通常指较短的距离和直线路径,而 "Cross" 可以表示跨越更长、更复杂或更曲折的距离和障碍。