翻译:May the years be good, and the times are not old.拓展资料:美文:时光流逝带走岁月流淌过的痕迹而我却无处安放那漂泊的心绪渐渐的,风也丧失了呼啸而过的勇气慢慢的,云也放弃了羡煞孤鹰漂泊九万里,不曾歇息的毅力独自在宽大的尘世间停留,眺望!遗忘了该去往那里迷失了何处才是归宿风的停止,云的放弃使得万物被渐浅的灰色笼罩着眼前的苟且,一如往昔心灵闪过的微光,被灰色渐浅,被国度泯灭。