意思不同。
engage:
v. 雇用,聘请;参加,从事;吸引,引起;与……交战,开战;(使)(机器)啮合,接合;<旧>预定(膳食,地方等);适应,与……有密切关系;允诺,签约保证;(运动员或击剑手)使(兵器)交结在一起;占用
例句:
Even in prison, he continued to engage in criminal activities.
他甚至在监狱里还继续从事犯罪活动。
take part in:
参加:加入某个活动或事件,与其他人一起参与。
例句:
I was quite sulky, so I didn't take part in much.
我相当闷闷不乐,所以没有怎么参与。
engage作为动词时意思是:正式场合下的参加,参与
指做某事或参与某项活动,常后接介词 in/on/upon。
如:Despite his illness, he remained actively engaged in translating documents.
虽然生病了,他还是积极地参与文件的翻译。
take part in作为动词短语意思是:参加
指参加集体性的活动。
如:He always takes an active part in politics.
他总是积极参与政治活动。
“engage”和“take part in”在含义上存在一定区别。
“engage”意味着参与某项活动或与某人交流,并通常伴随着活跃的参与或承诺。它可以表示参加或从事某项活动,例如:“She engaged in a lively conversation with the guest.”(她和客人进行了热烈的交谈。)
而“take part in”则表示成为某个活动或事件的一部分,并通常意味着在活动中扮演积极的角色。它可以表示参加或参与某项活动,例如:“He took part in the marathon last weekend.”(他上周参加了马拉松。)
在某些情况下,这两个词可以互换使用,但在其他情况下,它们可能有不同的含义,根据具体的语境和用法而定。
engage是指互动的意思,take part in 是指参与,参加的意思,两者意思相近但是用法不同。