欧阳公曾经得到一幅古画,画的是一丛牡丹花。欧阳公仔细地观赏这幅画,发现这丛牡丹花里有一朵花特别娇艳,花瓣儿重重叠叠,色彩斑斓,似乎是含着微笑,在风中轻轻摇曳。他心中感到非常高兴,将这幅画悬挂在自己的书斋里。一天,他的朋友来拜访他,看到这幅画,禁不住赞叹道:“真是太美了!这朵花的姿态和气韵,用任何语言来形容都显得贫乏无力。”欧阳公听了,连忙说:“你说得太对了,我正想找人谈谈对这幅画的看法呢!”于是,两人兴致勃勃地谈论起来。
原文:欧阳公尝得一古画牡丹丛,其下有一猫,未知其精粗。丞相正肃吴公与欧阳公姻家,一见曰:“此正午牡丹也。何以明之?其花披哆而色燥,此日中时花也;猫眼黑睛如线,此正午猫眼也。有带露花,则房敛而色泽鲜;猫眼早暮则睛圆,日渐中狭长,正午则如一线耳。”此亦善求古人笔意也。
尝:从前、曾经。 求:研究、揣摩。 其:
1、牡丹花
2、古画
3、古画。