问答网

当前位置: 首页 > 知识问答 > terrifying和terrible的区别

terrifying和terrible的区别

知识问答 浏览3次

terrible和terrifying的区别

1、意思不同:terrible的意思有很;非常讨厌的;令人极不快的;可怕的;危害极大的;可怕的人[东西];糟糕的;很糟的;极坏的,而terrifying则表示可怕的;令人害怕的;令人恐惧的;恐怖的;吓人的。

2、词性不同:terrible有3种词性,即adv.(副词)的时候表示很的意思 adj.(形容词)的时候表示非常讨厌的的意思 n.(名词)的时候表示可怕的人[东西]的意思 而terrifying有1种词性,即adj.(形容词)的时候表示可怕的的意思 。

两者也有完全相同的时候,就是在词性为adj.的时候都表示可怕的

总结:

terrible和terrifying都是形容词,表示“可怕的”的意思。terrible指的是“非常糟糕的”,强调的是“糟糕”的程度;而terrifying则指的是“令人恐惧的”,强调的是“恐惧”的程度

It was a terrifying experience.

那是一次可怕的经历。

I have always found the thought of eternity terrifying.

我总觉得永生的想法很可怕。

As the clouds roll in,a leisurely round of golf can become a terrifying dice with death—outin the open, a lone golfer may be a lightning bolt's most inviting target.

当乌云滚滚而来,一场悠闲的高尔夫球可能变成一场可怕的死亡**——在空旷的户外,一个孤独的高尔夫球手可能是闪电最诱人的目标。

Juvenile crime is increasing at a terrifying rate.

青少年犯罪在以惊人的速度增加。

I still find it terrifying to find myself

surrounded by large numbers of horses.

我发现被一大群马包围着还是很吓人。

It was a terrifying experience.

那是一次可怕的经历。

I have always found the thought of eternity terrifying.

我总觉得永生的想法很可怕。

As the clouds roll in,a leisurely round of golf can become a terrifying dice with death—outin the open, a lone golfer may be a lightning bolt's most inviting target.

当乌云滚滚而来,一场悠闲的高尔夫球可能变成一场可怕的死亡**——在空旷的户外,一个孤独的高尔夫球手可能是闪电最诱人的目标。

Juvenile crime is increasing at a terrifying rate.

青少年犯罪在以惊人的速度增加。

I still find it terrifying to find myself

surrounded by large numbers of horses.

我发现被一大群马包围着还是很吓人。

It was a terrifying experience.

那是一次可怕的经历。

I have always found the thought of eternity terrifying.

我总觉得永生的想法很可怕。

As the clouds roll in,a leisurely round of golf can become a terrifying dice with death—outin the open, a lone golfer may be a lightning bolt's most inviting target.

当乌云滚滚而来,一场悠闲的高尔夫球可能变成一场可怕的死亡**——在空旷的户外,一个孤独的高尔夫球手可能是闪电最诱人的目标。

Juvenile crime is increasing at a terrifying rate.

青少年犯罪在以惊人的速度增加。

I still find it terrifying to find myself

surrounded by large numbers of horses.

我发现被一大群马包围着还是很吓人。

terrible和terrify是两个词,意思不一样

it is terrifying

i am terrified

这个是区别

这个很恐怖,用动名词形式的形容词

我被吓到了,用被动形式的形容词

"terrifying"和"terrible"都可以译为"可怕的"。但是它们在含义和用法上有一些细微的区别。

"terrifying"表示导致极度惊恐或恐惧的,具有令人害怕的特性或能力,常用来形容某件事物或情况非常可怕或恐怖。

例句:The movie I watched last night was absolutely terrifying.(我昨晚看的电影非常可怕。)

"terrible"在这个上下文中可以表示令人感到极度的不适或厌恶,它通常伴随着不好的经验或情况。与"terrifying"相比,"terrible"更强调情绪上的不快或痛苦,并且可以用来形容事物的低质量或糟糕的状况。

例句:I had a terrible day at work today.(我今天在工作上过得很糟糕。)

总的来说,"terrifying"强调恐怖、可怕,而"terrible"则强调糟糕、令人不愉快的感受。