"鸡腿"在英语中通常被翻译为 "chicken leg",这是一种非常直接的翻译,因为在日常生活中,我们经常使用这种表达方式来指代鸡的腿部。
如果你想要更精确地描述这个词,你也可以使用 "thigh" 或 "breast",这取决于你指的是鸡的哪一部分。"chicken thigh" 指的是从大腿到踝关节的整个腿部分,而 "chicken breast" 则指的是鸡胸部到腿部分之间的肉。
需要注意的是,虽然这些翻译都可以用来指代鸡的腿,但它们之间还是存在一些微妙的差异,在具体描述时,最好根据上下文选择最恰当的词汇。