区别就是两者意思都可以表示喜欢但词性不同,具体的不同如下
like中文意思是v. 喜欢,喜爱;希望,想要;(用于请求)想要,希望得到;喜欢(做某事、习惯某事);(用于询问)你觉得……怎么样;对……反感,讨厌;喜好(某种环境)
I especially like sweet things.
fond中文意思是adj. 喜爱的,喜欢做……的;美好的,愉悦的;慈爱的,深情的;天真的,不切实际的
I'm not overly fond of pasta.
一、like和fond都有喜欢的意思:
二、在语法上和词性上有区别,like喜欢,是动词。 fond是喜欢的,是形容词。
1、like 英[laɪk] 美[laɪk]
prep. 相似; 类似; 像; (询问意见) …怎么样; (指某人常做的事) 符合…的特点,像…才会;
v. 喜欢; 喜爱; 喜欢做; 喜欢(以某种方式制作或产生的东西); 想; 要; 希望;
conj. 像…一样; 如同; 好像; 仿佛; 似乎;
[例句]What was Bulgaria like?
保加利亚是个怎样的地方?
[其他] 第三人称单数:likes 复数:likes 现在分词:liking 过去式:liked过去分词:liked
2、fond 英[fɒnd] 美[fɑːnd]
adj. 喜爱(尤指认识已久的人); 喜爱(尤指长期喜爱的事物); 喜欢(做令人不快的事);
[例句]I am very fond of Michael
我很喜欢迈克尔。
[其他] 比较级:fonder 高水平:fondest
扩展资料:
like和fond的反义词:dislike
dislike
v. 不喜爱; 厌恶;
n. 不喜爱; 厌恶; 反感; 不喜欢的事物; 讨厌的事物;
[例句]We don't serve liver often because so many people dislike it
我们不常做肝这道菜,因为很多人吃不惯。