问答网

当前位置: 首页 > 知识问答 > translate的常见短语

translate的常见短语

知识问答 浏览3次

包括:

1. **Translate into**: 表示将一种语言转换成另一种语言。例如,"Please translate this document into English."(请将这份文件翻译成英语。)

2. **Translate from**: 指的是从某种语言转换出来。例如,"Can you translate this poem from French?"(你能把这首诗从法语翻译过来吗?)

3. **Translation error**: 指在翻译过程中出现的错误。

4. **Lost in translation**: 这个短语通常用来描述某些在翻译过程中丢失或被误解的含义、感觉或意图。

5. **Word-for-word translation**: 逐字翻译,即按照字面意义进行翻译,不考虑语境和语言习惯。

6. **Free translation**: 意译,指不拘泥于原文的文字,而是根据内容和语境进行更加灵活的翻译。

7. **Literary translation**: 文学翻译,特指文学作品的翻译,强调保持原作的风格和文学特色。

8. **Business translation**: 商务翻译,涉及商业文件、合同等专业材料的翻译。

9. **Technical translation**: 技术翻译,专门针对科技领域文献的翻译,需要翻译者具备相关专业知识。

10. **Interpret as**: 虽然严格来说不是“translate”的短语,但它与“翻译”有关,意为“解释为”或“理解为”。

11. **Translate to/into success**: 比喻性地表达“成功地转变/转换”,比如将努力转换为成功。

12. **Transfer**: 有时候也可以作为“translate”的同义词使用,特别是在口语中,它可以表示移动或转移的意思。

这些短语不仅在文字翻译中常用,也可以在不同的语境下引申出其他含义,如转化、解释或者调动等。