hinder和interfere都有“阻碍、妨碍”的含义,但在具体的用法和语境中有所不同。
hinder的意思是“阻碍、妨碍某人做某事或阻碍某事发生”,更强调的是一种使进展速度缓慢下来的行为。而interfere的意思是“干涉、干预与你无关的事情”,更强调的是一种主动干预的行为。
总的来说,hinder和interfere在语义和用法上都存在细微的差别。
1 hinder和interfere的区别是:2 hinder是指阻碍、妨碍或者限制某事物的发展或进展,通常是由于外部因素造成的。
而interfere则是指干涉、干扰或者插手某事物的进行,通常是主动的行为。
3 hinder更强调对某事物的阻碍或限制,可能是由于环境、条件或者其他因素的不利影响。
而interfere更强调主动干涉或干扰,可能是出于个人意愿或者目的。
4 举例来说,如果你的工作被其他人的行为所阻碍,那么可以说是被hinder了;而如果其他人主动插手你的工作,干扰你的进展,那么可以说是被interfere了。
5 总的来说,hinder更强调外部因素对事物的限制,而interfere更强调主动干涉或干扰。
Hinder和interfere都表示阻碍或干扰的意思,但有一些区别。Hinder强调通过制造障碍或阻止某事的发展来阻碍进程。它通常指的是对某人或某事的直接影响。
Interfere则强调干涉或干扰他人的行动或计划,可能是有意或无意的。它可以指涉对某人的私事或权益的干扰。因此,hinder更侧重于阻碍进展,而interfere更侧重于干涉他人的行动或计划。